<п>п>
- Google прекратил поддержку функции «Вклад сообщества переводчиков». ли>
- Это решение было принято в связи с улучшением Google Translate благодаря передовым методам машинного обучения. ли>
- Пользователи по-прежнему могут оставлять отзывы непосредственно через приложения Google Translate и настольную версию, чтобы улучшить перевод.
- Постоянное развитие машинного обучения, включая технологию нейронного машинного перевода, обеспечивает более качественные переводы.
- Внедрите новую систему обратной связи, позволяющую пользователям сообщать о проблемах с переводом непосредственно через приложения Google Translate для Android и iOS, а также через версию для ПК.
- Запущен в 2014 году с целью привлечь любителей языков и носителей языка к повышению качества перевода на 80 языков.
- Предоставил пользователям платформу, позволяющую предлагать новые переводы, оценивать существующие и оставлять отзывы по оптимизации.
- Он развивался вместе с языковой технологией Google до такой степени, что вклад пользователей стал менее важным из-за усовершенствованных методов машинного обучения.
мкл>
Google объявила об отключении функции Contribute для Google Translate, которая позволяла пользователям предлагать переводы для улучшения качества инструмента.
Это решение было принято потому, что Google Translate за последние годы добился значительных успехов, в основном благодаря развитию и изучению лежащих в его основе систем.
Запуск функции Contribute
Пользователи могут участвовать в Сообществе переводчиков, создавая новые переводы, оценивая существующие и оставляя отзывы по улучшению сервиса.
В своем заявлении Google признал ценность вклада пользователей, заявив: “Когда Contribute впервые был запущен, настоящие докладчики часто предлагали полезные предложения по переводу, когда Translate не попадал в цель”< /п>
Однако Google считает, что улучшения, внесенные в сервис, устранили необходимость в этой функции.
<п>Сейчас. перейдя на сайт Translate.google.com и нажав «Внести вклад», вы увидите сообщение о прекращении поддержки:
<п>
Новая система отзывов пользователей
В дальнейшем пользователи Google Translate смогут оставлять отзывы непосредственно через приложения для Android и iOS, а также в версии для ПК, если они считают, что перевод можно улучшить.
<п>Google полагает, что эта новая система сохранит качество обслуживания, одновременно снизив зависимость от функции Contribute.
<стр>Когда эта функция была впервые представлена, она рассматривалась как инновационный способ привлечь пользователей и использовать коллективные знания языковых сообществ по всему миру.стр>
По мере развития Google Translate компания разработала методы машинного обучения, такие как нейронный машинный перевод, которые значительно повысили точность и беглость переводов.
Эти технологические достижения позволяют Google предоставлять переводы более высокого качества, не полагаясь слишком сильно на вклад пользователей.
<ч2>Взгляд в будущееч2>
Хотя функция «Помощь» может исчезнуть, Google по-прежнему стремится предоставлять точные и надежные переводы.
Инновации Google в языковых технологиях означают, что Translate и дальше будет ценным инструментом для преодоления языковых барьеров и облегчения глобального общения.
FAQ
Как Google планирует поддерживать качество своих переводов после прекращения поддержки функции Contribute?
Google намерен поддерживать качество своих услуг по переводу следующими способами:
<ул>
мкл>
Какова была первоначальная цель функции Contribute в Google Translate и как она развивалась?
Функция «Внести вклад» была создана с этими целями и развивалась следующим образом:
<ул>
мкл>